Quantcast
Channel: Interview – Universe and You
Viewing all articles
Browse latest Browse all 7

Interview : Antoanetta Jewelry

$
0
0

1capa

Steal the Look
Jewelry : Antoanetta Jewelry, cat ring : c/o  Antoanetta Jewelry 

Universe and You : Can you tell me a little more about your background ? | Você pode contar um pouco sobre você ?

Antoanetta : I grew up in Bulgaria which is a small country in Eastern Europe. These were the last years of the Communist regime there and as you may know everything was very restrictive. We were not allowed to travel, we didn’t have access to Western culture and we couldn’t even have more than a certain amount of gold believe it or not. After the Wall fell down of course the first thing my family did was to go out and see the world. We lived in France, Germany, and UK before we finally came to the United States.

Antoanetta : Eu cresci na Bulgária, um pequeno país no leste da Europa. Esses foram os últimos do regime comunista e como vocês devem saber tudo era muito restrito. Não era permitido viajar, nós não tinhamos acesso a cultura ocidental e nós não podíamos ter mais do que uma certa quantidade de ouro, acreditem ou não. Depois que a muro de Berlim caiu, a primeira coisa que a minha família fez foi viajar e ver o mundo. Nós vivemos na França, Alemanha, Inglaterra e depois finalmente viemos para os Estados Unidos.

U&Y : What lead you to beginning to work with jewelry? | O que a impulsionou a trabalhar com jóias ?

A : I grew up in an artistic environment. My father is a jeweler but at that time I was not as much into it. I was pursuing stage and performing arts and later studied Art History which transition into applied arts. It wasn’t until we got to the States where I actually graduated from Gemological Institute of America with jewelry design and technology. I came to the conclusion that I have never been far from designing jewelry as all it is, a sculpture on a smaller scale.

A : Eu cresci em um ambiente artístico. Meu pai também trabalha com jóias mas, naquela época isso não é o que eu queria. Eu estava perseguindo um caminho dos palcos e fazendo performances, mais tarde estudei História da Arte que fez a transição para as artes. Mas, só quando eu cheguei nos EUA no qual eu me formei no Instituto de Gemologia da América em Design de Jóias. Eu cheguei a conclusão de que eu nunca fui muito longe de desenvolver jóias, afinal é uma escultura mas em uma escala menor.

2

U&Y : What was the first thing you ever designed ? | Qual foi a primeira peça que você desenvolveu ?

A : I have designed many pieces on paper 🙂 However, the very first jewelry was a ring, which I still have, I carved out in wax and it was casted in sterling silver and set with Garnets. It was an abstract very sculptural heavy ring. If I have to talk about the first piece where I found most rewarding artistic expression would be a few Couture Jewelry pieces. Those I made for the fashion designer Tony Iniguez for the Latin Factory, a Fashion Show raising awareness in the fight against AIDS/HIV.

A : Eu já criei muitas peças no papel 🙂 Todavia, a minha primeira jóia foi um anel, que por sinal ainda tenho, eu esculpi em cera e depois foi feito em prata com garnet (pedra preciosa avermelhada). Era uma escultura abstrata e um anel muito pesado. Se eu tivesse que falar sobre uma peça que eu acho recompensadora pelo aspecto artístico seria algumas peças Couture que eu fiz para o designer Tony Iniguez para o Latin Factory, um evento de moda em prol ao combate da AIDS/HIV.

U&Y : Where do you find inspiration ?  | Aonde você busca inspiração ? 

A : Anything around me can bring inspiration. Artists, writers and just random people I talk to provoke moments of inspiration. When looking at different art and all the shapes in a drawing or even a dress, the pattern and overall structure makes me create pieces of jewelry that carry this same character. I am inspired by “darkness” in all visual and conceptual terms of it.

A : Tudo ao me redor me inspira. Artistas, escritores e até mesmo pessoas normais com quem eu converso trazem aqueles momentos de inspiração. Quando eu observo uma obra de arte diferente, as formas em um desenho ou até mesmo um vestido, os padrões e estruturas me faz criar jóias que carregue a mesma caracteristica. Eu sou inspirada pela “escuridão” tanto visualmente quanto conceitualmente. 

U&Y : Can you tell us about your creative process when you design ? | Você pode nos contar como é o seu processo de criação ?

A : In everyday life I am all over the place with my thoughts and emotions. It can be overwhelming, but when I design I am very focused and absorbed. Designing jewelry brings balance in me. As long as I am in a creative momentum the process of designing goes on autopilot and I never judge it. In this case my impatience plays a favorable role here as I always want to complete things fast. Therefore deadlines are crazy inspiring for me, they motivate me a lot.

A : No meu dia a dia eu estou sempre entre os meus pensamentos e emoções. Chega a ser incrível mas, quando eu estou desenvolvendo eu sou bem focada e engajada. Desenvolver jóias traz um equilíbrio em mim. Quando eu estou em um momento de criação ele acontece de forma automática e eu nunca julgo. Nesse caso a minha impaciencia tem um papel importante aqui porque isso me impulsiona a terminar as coisas mais rápido. Então, prazos são incrivelmente empolgantes para eu, eles me motivam muito. 

1

U&Y : What materials and techniques do you favor ? | Quais são os materiais que você da preferência ?

A : I like working with precious metals. I like contradicting colors, textures, shapes… Always interested in experimenting and always intrigued by unusual stones and original techniques. Being able to work with 3 dimensional software when designing jewelry has brought my collections to a whole new level. However, sometimes I work with wax to make the initial model which than gets casted into metal.

A : Eu gosto de trabalhar com metais preciosos. Eu gosto de contrastar cores, texturas, formas … Estou sempre interessada em experimentar e fico intrigada com pedras que não são muito comuns e tecnicas antigas. Por ter a possibilidade de trabalhar com um software em 3 dimensões as minhas coleções foram para um outro nível. Entretanto, as vezes eu prefiro criar a peça molde em cera para depois ser feita em metal.

U&Y : If you had to choose one piece from the line, which would it be ? |  Se você tivesse que escolher uma peça da sua coleção, qual seria ?

A : If I have to select one piece that I wear and love to wear everyday, I would say the Claw Ring. This is one of my favorite and most comfortable pieces that goes with casual wear and evening wear.

A : Se eu tivesse que escolher uma peça que eu usaria todos os dias, eu escolheria o Anel de Garra. Essa é uma das minhas peças preferidas e também uma das mais confortáveis de usar que combina tanto com um look casual quanto um look festa.

U&Y : How would you describe your design aesthetic ? | Como você define a sua estética ?

A : I have always made very complex in shape pieces. Now I am all about simplified more minimalist jewelry. I still like to give that edgy feel to each of my jewelry but with a stylized look. I am into much more structured shapes rather than nature inspired ones.

A : Eu sempre fiz peças muito complexas. Agora eu estou simplificando e fazendo jóias mais minimalistas. Eu ainda gosto de dar aquele ar “edgy” em todas as minhas jóias mas, de uma forma mais estilizada. Eu estou muito mais voltada para peças estruturadas do que peças inspiradas na natureza. 

U&Y : Who or what is your biggest inspiration ? | Quem ou o que é sua maior inspiração ?

A : In my personal life that would be my family, always standing strong and supportive of my work. This has been the biggest and most encouraging experience. Artistically I have always admired Alexander McQueen for the consistent originality and effortless creativity.

A : Dentro da minha vida pessoal seria a minha família, sempre se mantendo forte e apoiando o meu trabalho. Essa tem sido a maior experiência e também a mais recompensadora. Eu também sempre admirei Alexander McQueen por sua consistente originalidade e por sua criatividade intuitiva. 

5

U&Y : What’s your favorite quote ? | Qual é a sua frase motivacional preferida ?

A : “One should either be a work of art or wear a work of art.”  by Oscar Wilde

A : “Uma pessoa deve ser uma obra de arte ou vestir uma obra de arte” – Oscar Wilde.

U&Y : What kind of person wears your jewelry ? | Qual é o estilo de pessoa usa a suas jóias ? 

A : Many of my sales are online, so it would be very hard to point out who my clients are. In regard to the ones I have worked on custom pieces with, I would say they are people with defined taste, looking for something unusual and different. From all the feedback I am getting I see people are appreciating my ability to give a twist to existing ideas.

A : Boa parte das minhas vendas são online, então seria muito difícil definir quem são os meus clientes. Mas levando em consideração os cliente com quem eu trabalhei em peças personalizadas, eu posso dizer que são pessoas com um gosto muito apurado, procurando algo diferente e fora do comum. De todos os comentários que eu estou recebendo, tem muitas pessoas que apreciam a minha habilidade de dar um “twist” em idéias pré-existentes. 

U&Y : Where can our readers find your pieces ? | Aonde nossos leitores podem encontrar as suas peças ?

A : My jewelry can be found on my website:  www.antoanetta.com and on several other platforms.

A : Minhas jóias podem ser encontradas no meu site : www.antoanetta.com e em outras plataformas. 

3

Design by Rafael Helfstein

Antoanetta thank you so much for your interview. I loved to know more about story and work, your pieces are beautiful. Looking forward to see more of your designs around the world. And don’t forget to follow Antoanetta on Instagram and Facebook !

Antoanetta muito obrigada pela sua entrevista. Eu adorei conhecer um pouco sobre a sua história e trabalho, suas peças são lindas. Ansiosa para ver suas jóias pelo Mundo. E não esqueça de seguir a Antoanetta no Instagram e no Facebook !

Love,

Ellen.

U&Y is happy to support independent designers, check Antoanetta latest collection HERE

U&Y fica feliz por apoiar designers independentes, confira a última coleção da Antoanetta AQUI.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 7

Latest Images

Trending Articles





Latest Images